Стрийська
центральна районна бібліотека провела в глядацькій залі районного Народного
дому літературну зустріч з Мирославом Дочинцем, українським письменником і журналістом, членом Асоціації українських
письменників (з 2003 року).
Його
твори перекладаються угорською, словацькою, румунською, польською, французькою,
італійською, англійською, японською мовами.
За
плідну і самобутню творчу діяльність відзначений низкою літературних премій, в
тому числі трьох міжнародних, а також відзнакою «Золотий письменник України» за
найбільші наклади. В 2014 році за романи «Криничар» та «Горянин» удостоєний
Національної премії ім. Т. Шевченка. Книги М. Дочинця масово ширяться серед
читачів, викликають все більший інтерес за межами України. За романами «Лис» та
«Вічник» готуються знімати кіно. «Вічник» також інсценізовано студентським
театром у Лондоні. З ініціативи педагогів підготовлено й видано версії книжок
для дітей – «Бранець Чорного Лісу», «В’язень замку Паланок», «Напутні дари –
для дітвори».
Як
видавець втілює різні видавничі проекти, зокрема опікується серіями книжок
«Домінія слова», «Трава Парнасу», «Книжкова полиця Вічника».
Зустріч
розпочалася коротким вступним словом Галини Цуцуп, директора Стрийської РЦБС,
вона пригадала біографічні штрихи становлення п. Мирослава як письменника, журналіста,
людини звичайної і водночас незвичайної, що вміло збирає крихти набутих знань,
і вмінь мудрого старця, вміло засіває в наші серця золоті россипи людини, якого називали карпатським Сократом, Вічником…
«Ваші твори читають і перечитують, вони наповнені свіжим струменем, добрим словом, краплинами
радості – продовжила п. Галина, а сьогодні ми маємо можливість поспілкуватись з
вами «наживо».
Приємною
несподіванкою для п. Мирослава був музичний дарунок молодої музи Марічки Пак.
Присутні
мали можливість не тільки поспілкуватись, але і придбати книги з автографами
письменника.
Зустріч продовжили в читальній залі бібліотеки в дружній
обстановці за круглим столом.
Немає коментарів:
Дописати коментар